to hold still : ၿငိမ္ၿငိမ္ေနသည္၊ ၿငိမ္ၿငိမ္ထားသည္။
-       Please hold still while I adjust your tie.
မင္း နက္(ခ္)တိုင္ကို အေနအထားျပင္ေနတုန္း ေက်းဇူးျပဳၿပီး ၿငိမ္ၿငိမ္ေနပါ။
-       If you don’t hold that camera still, you’ll get a blurred picture.
မင္း ကင္မရာကို ၿငိမ္ၿငိမ္မထားရင္ မႈန္ဝါးဝါး(ၾကည္လင္ျပတ္သားမႈမရွိတဲ့) ဓါတ္ပံုေတြပဲ ရလိမ့္မယ္။
         
to know by sight : မွတ္မိသည္။    
-       I have never met our new neighbors; I simply know them by sight.
ကၽြန္ေတာ္ အိမ္နီးခ်င္း အသစ္ေတြကို တခါမွ လူခ်င္းမေတြ႔ဘူးပါ၊ သူတို႔ကို ကၽြန္ေတာ္ အလြယ္တကူ မွတ္မိတယ္။
-       The woman said that she would know the thief by sight if she ever saw him again.
“သူခိုးကို ေနာက္တစ္ႀကိမ္ေတြ႔ရင္ မွတ္မိတယ္” လို႔ အမ်ိဳးသမီးႀကီးက ေျပာတယ္။
                  
to bring up : ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္သည္၊ တင္သြင္းသည္/တင္ျပသည္၊
-       Parents should bring up their children to be responsible members of society.
မိဘမ်ားသည္ ကေလးမ်ားကို လူမႈအဖြဲ႔အစည္းတြင္ တာဝန္ယူတတ္ရန္ ျပဳစုပ်ိဳးေထာင္သင့္သည္။
-       Mary wanted to bring the scheduling problem up at the meeting, but finally she decided against doing so.
ေမရီက အစီအစဥ္ခ်ထားေသာ ျပႆနာတစ္ရပ္ကို အစည္းအေဝးမွာ တင္ျပခ်င္ေပမဲ့ ေနာက္ဆံုးမွာ အဲဒီလို မလုပ္ေတာ့ဘူးလို႔ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္တယ္။
                  
to hold up : ၾကန္႔ၾကာေစသည္၊ ေနာက္က်သြားသည္၊ ထိန္းသိမ္းထားသည္၊
-       A big accident held up traffic on the highway for several hours.
လမ္းမေတာ္တဆမႈႀကီးက အေဝးေျပးလမ္းမွာ နာရီေပါင္းမ်ားစြာၾကာေအာင္ လမ္းပိတ္ဆို႔ကာ ၾကန္႔ၾကာေစသည္။
-       John is amazed at how well his car has held up over the years.
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာေအာင္ သူ႔ကားက ဘယ္လို ၾကာရွည္ခံေနတယ္ဆိုတာ ဂၽြန္က အံၾသသင့္တယ္။
         
to run away : ထြက္ေျပးသည္၊ လႊတ္ေျမာက္သည္။
-       The young couple ran away and got married because their parents wouldn’t permit it.
လူငယ္စံုတြဲတစ္တြဲသည္ သူတို႔မိဘမ်ားက သေဘာမတူေသာေၾကာင့္ ထြက္ေျပးကာ လက္ထပ္ လိုက္ၾကသည္။
-       That cat is just like a criminal – it runs away from anyone who tries to come near!
ေၾကာင္က ရာဇဝတ္သား ၾကေနတာပဲ တစ္ေယာက္ေယာက္က သူ႔အနားကပ္မယ္လုပ္တာနဲ႔ ထြက္ေျပးေတာ့တာပဲ။
         
to rule out : စဥ္းစားရန္ ျငင္းပယ္သည္၊ တားျမစ္သည္။
-       Nila ruled out applying to college in Mandalay because she would rather go to school in Yangon.
နီလာက ရန္ကုန္မွာ ေက်ာင္းတက္ ခ်င္တဲ့အတြက္ မႏၲေလးမွာ ေက်ာင္းတက္ဖို႔ ျငင္းလိုက္တယ္။
-       I’d like to watch a good movie on TV tonight, but a ton of homework rules that out.
ဒီည တီဗြီမွာ ဇာတ္လမ္းေကာင္းေလး ၾကည့္ခ်င္ေပမဲ့ မ်ားျပားလွတဲ့ အိမ္စာေတြက တားျမစ္ လိုက္တယ္။
         
to see off : လိုက္ပို႔သည္။  (to send off ဟုလည္း သံုးႏိုင္ပါသည္။)
-       We are going to the airport to see Muyar off on his trip to Singapore.
ကၽြန္ေတာ္တို႔က စကၤပူကို ခရီးထြက္မည့္ မူယာကို လိုက္ပို႔ဖို႔ ေလဆိပ္ကုိ သြားေနၾကတယ္။
-       When I left for Mandalay on a business trip, no one came to the train station to send me off.
ကၽြန္ေတာ္ မႏၲေလးကို အလုပ္ကိစၥနဲ႔သြားေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ကို လိုက္ပို႔ဖို႔ ဘူတာကို ဘယ္သူမွလဲ မလာၾကဘူး။
         
to see out : အေဖာ္လိုက္ေပးသည္၊ အေဖာ္အျဖစ္ေနေပးသည္။
-       Today I am alone, who will see me out in my house?
ဒီေန႔ ကၽြန္ေတာ္ အိမ္မွာ တစ္ေယာက္တည္း၊ ဘယ္သူ ကၽြန္ေတာ့္ကို အေဖာ္လာ လုပ္ေပးမလဲ?
-       Would you please see me out to the car? It’s very dark outside.
အျပင္မွာ အရမ္းေမွာင္ေနတယ္၊ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ခင္ဗ်ားကားကို ၾကည့္ေပးႏိုင္မလား?
         
no wonder : အံၾသစရာမရွိပါဘူး it’s no surprise that, not surprisingly 
-       No wonder the portable heater doesn’t work. It’s not plugged into the electrical outlet!
-       အပူေပးတဲ့စက္က အလုပ္မလုပ္တာ အံၾသစရာ မဟုတ္ပါဘူး၊ မီးပလပ္မွ မတတ္ထားပဲနဲ႔။


            

0 comments:

Post a Comment

ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....

 
Top