to
do without: တစ္စံုတစ္ခု မရွိဘဲ၊ မပါဘဲ လုပ္ကုိင္ေဆာင္ရြက္သည္။
(to go without ဟုလည္း သံုးႏိုင္ပါသည္။)
-
With
prices so high now, I’ll have to do
without a new suit this year.
ကုန္ေစ်းႏႈန္းေတြ ခုအရမ္းတက္ေနေတာ့၊
ဒီႏွစ္ အဝတ္အစားအသစ္ မဝယ္ဘဲ ေနရေတာ့မယ္။
-
As
a traveling salesperson, Monica can’t do
without a car.
နည္လွည့္ အေရာင္းသမား တစ္ေယာက္ျဖစ္တဲ့အတြက္
မြန္နီကာ အတြက္ ကားမရွိလို႔ မျဖစ္ဘူး။
according
to: အလို႔ငွာ၊ အလိုအရ၊ အတိုင္း
-
The
students on the football team were ranked according
to height, from shortest to tallest.
ေဘာလံုး အသင္းရွိ ေက်ာင္းသားမ်ားကို
အရပ္ အတို/ အရွည္အတုိင္း စီထားပါတယ္။
-
According to my dictionary, you are using
that word in your essay incorrectly.
အဘိဓာန္အရ ဆိုရင္ ခင္ဗ်ားရဲ႕ အက္ေဆးမွာ
စကားလံုးကို မွားယြင္းသံုးထားတယ္။
to
be bound to do something: တစ္ခုခုလုပ္ရန္ ေသခ်ာသည္။
This idiom is used when the
occurrence of an event seems inevitable or unavoidable.
-
We
are bound to be late if you don’t hurry up.
မင္းျမန္ျမန္မလုပ္ရင္ ေနာက္က်မွာ ေသခ်ာတယ္။
-
With
the economy improving now, their business is
bound to make more money this year.
ခုအခ်ိန္မွာ စီးပြားေရးဖြ႔ံၿဖိဳးတိုးတက္ေနတဲ့အတြက္
ဒီႏွစ္လုပ္ငန္းက ေငြေတာ္ေတာ္ ဝင္မွာ ေသခ်ာတယ္။
for
sure: ေသေသခ်ာခ်ာ၊ တိတိက်က်
(for certain ဟုလည္း သံုးႏိုင္ပါသည္။)
-
In
the dark, I couldn’t tell for sure
whether it was John or Michal who drove by.
အေမွာင္ထဲမွာဆိုေတာ့
ကားကို ဂၽြန္ေမာင္းလာတာလား၊ မိုက္ကယ္ ေမာင္းလာတာလား ေသေသခ်ာခ်ာ မေျပာႏိုင္ဘူး။
-
I
know for certain that Mg Mg will move
back to Mandalay next month.
ေနာက္လမွာ
ေမာင္ေမာင္ မႏၲေလးကို ျပန္ေျပာင္းမယ္ဆိုတာ ငါ အေသအခ်ာ သိတယ္။
to
take for: တစ္ခုခု/ တစ္ေယာက္ေယာက္ဟု ယူဆသည္၊ ထင္သည္
-
Because
of his strong, muscular body, I took
him for a professional athlete. As it
turns out, he doesn’t play any professional sports.
သူ႔ရဲ႕ခႏၶာကိုယ္၊ၾကြက္သား သန္မာတဲ့
အေနအထားေၾကာင့္ သူ႔ကို တကယ့္ အားကစားသမား တစ္ေယာက္လို႔ထင္လိုက္တာ တကယ္လည္း သူကစားေရာ
ဘာမွ ေကာင္ေကာင္း မကစားတတ္ဘူး
-
What
do you take me for – a fool? I don’t believe what you’re saying at all.
မင္းငါ့ကို ဘာထင္ေနလဲ? ႐ူးေနတယ္ထင္လို႔လား
? မင္းေျပာတာေတြကို လံုးဝ ငါမယံုဘူး။
to
try out: စမ္းသပ္သည္။
-
You
can try out the new car before you
decide to buy it.
ကားအသစ္ကို မင္းမဝယ္ခင္ စမ္းသပ္လို႔
ရတယ္။
-
I
can let you try the computer out for a few days before you make a
decision.
မင္းဆံုးျဖတ္ခ်က္ မခ်ခင္ ကြန္ျပဴတာကို
တစ္ရက္/ ႏွစ္ရက္ေလာက္ မင္းကို စမ္းသံုးခြင့္ ေပးမယ္။
to
tear down: စနစ္္တက် ၿဖိဳခ် ဖ်က္ဆီးသည္။
-
The
construction company had to tear down
the old hotel in order to build a new office building.
အေဆာက္အဦး အသစ္ေဆာက္ဖို႔အတြက္ ဟိုတယ္အေဟာင္းကို
ေဆာက္လုပ္ေရးကုမၸဏီက ဖ်က္သိမ္းရလိမ့္မယ္။
-
The
owners had to tear the house down after it burned down in a fire.
မီးေလာင္ၿပီးသြားတဲ့ ေနာက္မွာ ပိုင္ရွင္က
အိမ္ကို ၿဖိဳခ်ရေတာ့မယ္။
to
tear up: အစိတ္စိတ္ အမႊာမႊာ ျဖစ္ေအာင္ ဆုတ္ၿဖဲသည္။
-
Dora
tore up the letter angrily and threw
all the pieces into the trash can.
ဒိုရာက
စိတ္ဆိုးမာန္ဆိုးနဲ႔ စာကို အစိတ္စိတ္အမႊာမႊာ ဆုတ္ၿဖဲလိုက္ၿပီး အမိႈက္ပံုးထဲ လႊင့္ပစ္လိုက္တယ္။
-
He
told the lawyer to tear the old
contract up and then to prepare a new
one.
စာခ်ဳပ္အေဟာင္းကို
ဆုတ္ၿဖဲလိုက္ၿပီး အသစ္တခု ျပင္ဆင္ဖို႔ သူက ေရွ႕ေနကို ေျပာတယ္။
to
run out of: ျပတ္လတ္သည္၊ ကုန္သည္။
-
We
ran out of gas right in the middle of
the main street in town.
ၿမိဳ႕ထဲက လမ္းလယ္ေခါင္တဲ့တဲ့မွာ ဂစ္(စ္)ျပတ္သြားတယ္/
ကုန္သြားတယ္။
-
It’s
dangerous to run out of water if you
are in the desert area.
သဲကႏၲာရထဲမွာ ေရျပတ္သြားရင္ တကယ္ကို
အႏၲရာယ္ႀကီးတယ္။
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....