Bill likes football very much, and he often goes to matches in our town on Saturdays. He does not go to the best seats, because they are very expensive and he does not see his friends there.
There was big football match in our town last Saturday. First it was very cold and cloudy, but then the sun shone, and it was very hot.
There were a lot of people on benches round Bill at the match. Bill was on one bench, and there was a fat man on a bench behind him. First the fat man was cold, but then he was very hot. He took his coat off and put it in front of him, but it fell on Bill’s head. Bill was not angry. He took the coat off his head, looked at it and then smiled and said, ‘Thank you – but where are the trousers?’

ေဘး(လ္)က ေဘာလံုးပြဲကို သိပ္ႀကိဳက္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ စေနေန႔ေတြမွာ ၿမိဳ႕ထဲက ေဘာလံုးပြဲေတြကို မၾကာခဏသြားေလ့ရွိတယ္။ သူက ပြဲၾကည့္စင္ေကာင္းေကာင္းေတြကို သြားေလ့မရွိဘူး ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ အဲဒီေနရာေတြက ေစ်းလည္းႀကီးတယ္၊ သူ႔သူငယ္ခ်င္းေတြကလည္း အဲဒီေနရာေတြမွာ မရွိလို႔ပါ။
ၿပီးခဲ့တဲ့ စေနေန႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔ၿမိဳ႕မွာ ေဘာလံုးပြဲ ပြဲႀကီးပြဲေကာင္း တစ္ပြဲရွိတယ္၊ ပထမေတာ့ တိမ္ေတြထူၿပီး ရာသီဥတုက အရမ္းေအးတယ္၊ ေနာက္ေတာ့ ေနပူၿပီး အရမ္းပူတယ္။
ေဘာလံုးပြဲမွာ ေဘး(လ္)ရဲ႕ ပတ္ဝန္းက်င္မွာရွိတ့ဲ ပြဲၾကည့္စင္ခံုတန္းေတြမွာ လူေတြကလည္း အမ်ား ႀကီး ရွိၾကတယ္။ ေဘး(လ္)က ခံုတစ္ခံုေပၚမွာ ထိုင္ေနတယ္၊ သူရဲ႕အေနာက္က ခံုမွာေတာ့ လူဝႀကီး တစ္ေယာက္ ထိုင္ေနတယ္။ ပထမေတာ့ လူဝႀကီးက ခ်မ္းေနတယ္၊ ေနာက္ေတာ့ သူက အိုက္လာတယ္။ လူဝႀကီးက သူ႔ရဲ႕ ကုတ္အက်ႌကို ခၽြတ္ၿပီးေတာ့ သူ႔အေရွ႕မွာ တင္လိုက္တယ္၊ ဒါေပမယ့္ အဲဒီ ကုတ္အက်ႌက ေဘး(လ္)ရဲ႕ ေခါင္းေပၚကို က်လာတယ္။ ေဘး(လ္)က စိတ္မဆိုးပါဘူး၊ သူ႔ရဲ႕ေခါင္းေပၚက ကုတ္အက်    ႌကို ခၽြတ္လိုက္တယ္၊  ကုတ္အက်ႌကို ၾကည့္တယ္၊ ၿပီးေတာ့ လူဝႀကီးကို ၿပံဳးျပၿပီး “ေက်းဇူးပဲ - ဒါေပမယ့္ ေဘာင္းဘီက ဘယ္မွာလဲ” ေျပာလိုက္ပါတယ္။

A.  Which of these sentences are true (T) and which are false (F)?
1.    Bill plays in football matches in our town.
2.    He sits in the cheaper seats.
3.    His friends sit in the expensive seats.
4.    Last Saturday the weather was very hot, and then it was very cold and cloudy.
5.    The benches round Bill were almost empty.
6.    A fat man’s coat fell on Bill’s head.

B.  Answer these questions.
1.    Where does Bill go on Saturdays?
2.    Why does he not sit in the best seats?
3.    What weather did they have at he match last Saturday?
4.    Who was behind Bill?
5.    Why did the man take his coat off?
6.    What happened to the coat?
7.    Was Bill angry?
8.    What did he say?

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reading Comprehension (13)  မွ အေျဖမ်ား

A.  (1) True      (2) True             (3) False          (4) True           (5) True
(6) False

B.   
1.    Because he was afraid.
2.    Because his teeth began hurting a lot.
3.    He did a lot of work.
4.    He asked him, ‘How much is all this work going to cost?’
5.    He said, ‘Twenty-five pounds’, but he did not ask him for the money.
6.    He said, ‘You haven’t asked for any money for your work last month.’
7.    He answered, ‘I never ask a gentleman for money.’
8.    He asked, ‘Then how do you live?’
9.    He said, ‘Most gentleman pay me quickly but some don’t. I wait for my money for two month, and then I say, “That man isn’t a gentleman”. And then I ask him for my money.’

          သင္ခန္းစာ (၁၃) မွာ စကားလံုးအသံုးအႏႈန္းပိုင္း အတြက္ going to နဲ႔ ask အေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္ ပါတယ္။
Going to က အနာဂတ္ကို ညႊန္းျပတဲ့ will, shall တို႔နဲ႔ သေဘာတရားတူပါတယ္ … ။ ဒါေပမယ့္ will, shall တို႔ကို ျမန္မာလိုေျပာရင္ လိမ့္မယ္ လို႔ေျပာႏုိင္ၿပီး  သိပ္မေသခ်ာတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။ going to ကို ေတာ့ near future လို႔ အသိမ်ားတဲ့အတြက္ will, shall တို႔ထက္ ပိုနီးတဲ့အခ်ိန္ကာလ လို႔အမွတ္မွား တတ္ပါတယ္။ တကယ္က going to ဟာ အခ်ိန္ကာလ ပိုနီးျခင္း/ မနီးျခင္းထက္ ပိုၿပီးေသခ်ာတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္၊ ျမန္မာလိုဘာသာျပန္တဲ့အခါ ေတာ့မလို႔ လို႔ဘာသာျပန္ရင္ ပိုအဆင္ေျပပါတယ္။ ဥပမာ -
-       I will go to Mandalay next month. (ကၽြန္ေတာ္ မႏၲေလးကို ေနာက္လမွာ သြားလိမ့္မယ္)
[သြားျဖစ္/ မသြားျဖစ္ မေသခ်ာပါ]
-       I’m going to go to Mandalay next year. (ေနာက္ႏွစ္ဆို ကၽြန္ေတာ္ မႏၲေလးကို သြားေတာ့မလို႔)
[သြားဖို႔ ေသခ်ာပါတယ္]

သင္ခန္းစာ(၁၃) မွာပါတဲ့ ေနာက္ထပ္ စကားလံုးတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ask အေၾကာင္းကို ဆက္ေလ့လာ ၾကည့္ရေအာင္ပါ … ask ကို ေမးသည္ လို႔ သိၾကတာမ်ားေပမယ့္ ခုိင္းတယ္၊ ေတာင္းဆိုတယ္ စတဲ့ အဓိပၸာယ္ေတြ နဲ႔လည္း သံုးႏုိင္ပါေသးတယ္။ ဥပမာ -

-       I’d like to ask a question.
(ေမးခြန္းေလးတစ္ခု ေလာက္ေမးပါရေစ)
-       My father asks me to join the computer basic course.
(အေဖက ကၽြန္ေတာ့္ကို ကြန္ပ်ဴတာသင္တန္း တက္ခုိင္းတယ္)
-       What do you want to ask me for?
(ကၽြန္ေတာ့္ကို ဘာမွာစရာရွိလဲ)


အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာသူေတြ အဂၤလိပ္စာအရည္အေသြး တိုးတက္ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး (UMK)
Be the Best !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------


0 comments:

Post a Comment

ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....

 
Top