သင္တန္းသူ
တစ္ေယာက္က ေမးလာပါတယ္၊ “stay နဲ႔ live ဘာကြာပါသလဲ” ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းနဲ႔ အစခ်ီၿပီး
“ခုသူတို႔က အေဆာင္မွာ ေနတာပါ၊ အဲဒါကို We live in a hostel. လို႔သံုးရမလား We stay
in a hostel. လို႔သံုးရမလား သူငယ္ခ်င္းေတြၾကားထဲမွာ အျငင္းပြားေနလိုပါ” လို႔ message
က ေမးလာပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ပိုၿပီး ျပည့္ျပည့္စံုစံု ျဖစ္သြားေအာင္ stay နဲ႔
live က ေနသည္ လို႔ ျမန္မာလို အဓိပၸာယ္ဆင္တူေပမဲ့ မတူညီတဲ့ အသံုးအႏႈန္းပံုစံေတြကို ေရးသားလိုက္ပါတယ္။
Stay
(v) - ေနသည္
-
Stay
until the rain has stopped.
မိုးတိတ္တဲ့ အထိ ေနပါလား။
-
Can
you stay after work to play tennis?
မင္း အလုပ္ၿပီးရင္ တင္းနစ္ ကစားဖို႔
ေနလို႔ ရမလား။
-
Stay
here until I come back.
ငါ ျပန္လာတဲ့အထိ ဒီမွာပဲ ေနပါလား။
-
I
can only stay a few minutes.
ငါ ခဏေလးေလာက္ပဲ ေနႏိုင္မယ္။
Stay
(v) - ေနသည္၊ ထားသည္၊ ရွိသည္၊ (ဆက္ျဖစ္သည့္၊ ဆက္လုပ္သည့္ အဓိပၸာယ္ ေဆာင္ပါသည္။)
-
The
shops stay open until 9 o’ clock.
ဆိုင္ေတြက ၉-နာရီအထိ ဖြင့္ေနေသးတယ္။
-
They
stay friends after their divorce.
သူတို႔ ကြားရွင္းျပတ္စဲ ၿပီးေတာ့ သူငယ္ခ်င္း
ေတြ ျဖစ္ေနေသးတယ္။
-
Everything
has stayed the same.
အရာအားလံုးဟာ အရင္တိုင္းပါပဲ။
Stay
(v) - ခတၱေနသည္၊ တည္းခိုသည္။
-
We
stay in a hotel.
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေဟာ္တယ္မွာ တည္းတယ္။
-
It’s
late – why don’t stay in my house?
ေနာက္က်ေနၿပီ၊ အိမ္မွာပဲ အိပ္လိုက္ပါလား။
-
I
stayed in Mandalay for two weeks then I flew home.
-
ကၽြန္ေတာ္
မႏၱေလးမွာ ၂-ပတ္ေလာက္ ခဏေနၿပီး အိမ္ျပန္လာခဲ့တယ္။ (I fly home သည္ ေလယာဥ္ နဲ႔ ျပန္လာသည္ကို
ဆိုလိုပါတယ္။)
Stay
(n) - အလည္အပတ္ ေနျခင္း၊ ညအိပ္ျခင္း
-
A
two weeks stay with my uncle
-
A
short/ long stay in a hotel
Live
(v) - ရွင္သည္၊ အသက္ရွိသည္။
-
He
only lived a few days after the accident.
မေတာ္တဆ ျဖစ္ၿပီးေတာ့ တစ္ရက္/ ႏွစ္ရက္ေလာက္ပဲ
သူ အသက္ရွင္ခဲ့တယ္။
-
How
long do elephants live?
ဆင္ေတြက သက္တမ္း ဘယ္ေလာက္ရွည္လဲ
Live
(v) - ေနထိုင္သည္။
-
I
live in Yangon.
ကၽြန္ေတာ္ ရန္ကုန္မွာ ေနပါတယ္။
-
Some
students live on the University campus.
တစ္ခ်ိဳ႕ေက်ာင္းသား/သူေတြက တကၠသိုလ္
ပရဝဏ္ မွာပဲ ေနၾကတယ္။ (ေက်ာင္းထဲမွာပဲ ေနၾကတယ္)
Live
(v) - ေနသည္။
-
He
lived and died a bachelor.
သူက လူပ်ိဳႀကီးဘဝနဲ႔ အ႐ိုးထုတ္သြားခဲ့တယ္။
-
As
he saved the money systematically when he was young, he can live a peaceful
life now.
သူငယ္ငယ္တုန္းက ပိုက္ဆံကို စနစ္တက်
စုေဆာင္းခဲ့လို႔ ခုအခ်ိန္မွာ ေအးေအး ခ်မ္းခ်မ္း ေနႏိုင္တယ္။
-
John
and Mary got married and lived happily ever after.
ဂၽြန္ နဲ႔ ေမရီ တို႔ လက္ထပ္ၿပီးေတာ့
ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ ထာဝရ ေနထိုင္သြားၾကတယ္။
Live
(v) - ရွွင္သန္ေနသည္။
-
The
memorable days will live in my heart forever.
ကၽြန္ေတာ့္ ႏွလံုးသားထဲမွာ အမွတ္တရေန႔ရက္ေတြဟာ
အၿမဲတမ္း ရွင္သန္ ေနမွာပါ။ (ဘယ္ေတာ့မွ မေမ့ႏိုင္သည္ကို ဆိုလိုပါတယ္။)
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာသူေတြ
စကားလံုး အသံုးအႏႈန္း ႂကြယ္ဝ ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး
(UMK)
Be the
Best !
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....