ယခုတစ္ပတ္တြင္
ကိစၥရပ္ တစ္ခုခု ႏွင့္ ပတ္သက္၍ မိမိ၏ အျမင္/သေဘာထားမ်ား ကို ေဖာ္ျပျခင္း၊ တစ္ဦးတစ္ေယာက္
ႏွင့္ သေဘာတူျခင္း/ မတူျခင္း စသည္မ်ားတြင္ အသံုးျပဳသည့္ စကားေျပာ ပံုစံမ်ားကို ဆက္လက္
ေရးသား လိုက္ပါသည္။
“Expressing
opinion(မိမိ အျမင္ကို ေဖာ္ျပျခင္း)”
-
I
think...
ကၽြန္ေတာ္
ထင္တယ္ …
-
As
far as I'm concerned, ..
ကၽြန္ေတာ္နဲ႔
ပတ္သက္သေလာက္ကေတာ့ …
-
To
my mind, ...
ကၽြန္ေတာ့္
သေဘာ ကေတာ့ …
-
According
to me, ...
ကၽြန္ေတာ့္
သေဘာ ဆိုရင္ …
-
As
I see it, ...
ကၽြန္ေတာ္
နားလည္တာကေတာ့ …
-
In
my point of view / my opinion,....
ကၽြန္ေတာ့္
အျမင္/ သေဘာ အရ …
-
From
my point of view...
ကၽြန္ေတာ့္
ဘက္ကေတာ့ …
-
I
take the view that. ..
ကၽြန္ေတာ္
ဒီလိုထင္တယ္ …
-
My
personal view is that ...
ကၽြန္ေတာ့္
ပုဂၢလိက အျမင္အရေတာ့ …
-
In
my experience...
ကၽြန္ေတာ့္
အေတြ႔အႀကံဳ အရေတာ့
-
As
far as I understand / can see/see it, ...
ကၽြန္ေတာ္
နားလည္ သေလာက္ေတာ့
“Agreeing
with an opinion: (သေဘာတူျခင္း)”
-
I
agree with this opinion.
ဒီအျမင္ (ကိစၥ) ကို ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူတယ္။
-
I
completely agree with this view.
ဒီ ကိစၥကို ကၽြန္ေတာ္ လံုးဝ သေဘာတူတယ္။
-
This
is absolutely right.
ဒီကိစၥ လံုးဝ မွန္တယ္။
“Partial
agreement: (တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္းသာ သေဘာတူျခင္း)”
-
I
agree with this point of view, but...
ဒီလို ယူဆခ်က္ကို သေဘာတူပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့
…
-
This
idea is right, but...
ဒီ အႀကံက မွန္ပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ …
-
I
agree with you, but...
မင္းနဲ႔ ငါ သေဘာတူပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ …
“Disagreeing
with an opinion: (သေဘာမတူျခင္း)
-
I'm
afraid. I can't agree with you.
အားေတာ့နာတယ္ … ခင္ဗ်ားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္
သေဘာမတူဘူး (လက္မခံဘူး)။
-
I
disagree with you.
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး
(လက္မခံဘူး)။
-
I
don't agree with you.
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး
(လက္မခံဘူး)။
-
I'm
not sure I agree with you
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူဖို႔ မေသခ်ာဘူး။
ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....