ေန႔စဥ္
အဂၤလိပ္စကား ေျပာဆိုရာတြင္ အသံုးမ်ားေသာ၊ အသံုးဝင္ေသာ စကားစု (Phrases) မ်ားကို ဆက္လက္
ေရးသား လိုက္ပါသည္။ စကားစုပံုစံမ်ားကို အေျခခံမွ စတင္ကာ ေနရာေဒသအလိုက္ ေျပာဆို သံုးႏႈန္းႏုိင္ေသာ
ပံုစံမ်ားကို အစီအစဥ္အလိုက္ ေရးသားပါမည္။ ေဖာ္ျပထားေသာ ဥပမာ ဝါက်မ်ားကို အေျခခံကာ လိုအပ္သလို
ဆပြား အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
What do you think? - မင္းဘယ္လိုထင္လဲ
I think that ... - ကၽြန္ေတာ္ ထင္တာကေတာ့ ...
(... လို႔ ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္)
I hope that ... - ကၽြန္ေတာ္ ေမွ်ာ္လင့္တာကေတာ့
...(... လို႔ ကၽြန္ေတာ္ေမွ်ာ္လင့္တယ္)
In my opinion, ... - ကၽြန္ေတာ္ အျမင္ကေတာ့ ...
I agree - ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူတယ္
I disagree or I
don't agree - ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး
That's true - အဲဒါ အမွန္ပဲ/ အဲဒါမွန္တယ္
That's not true - အဲဒါ မမွန္ဘူး/ အဲဒါ မဟုတ္ဘူး
I think so - အဲဒီလို ကၽြန္ေတာ္ထင္တယ္/
ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီလို ထင္တယ္
I hope so - ကၽြန္ေတာ္ အဲဒီလို ေမွ်ာ္လင့္တယ္
You're right - မင္း မွန္တယ္
You're wrong - မင္း မွားတယ္
I don't mind - စိတ္မရွိပါဘူး
It's up to you - အဲဒါ မင္းအေပၚမွာ မူတည္တယ္၊
That's interesting - အဲဒါက စိတ္ဝင္စားစရာပဲ
Help! - ကူညီပါ
Be careful! - သတိထား
Look out! or watch
out! - သတိထား
Please help me - ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကၽြန္ေတာ့္ကို
ကူညီပါ
I
think that/ I hope that စသည့္ စကားစုမ်ား ေနာက္က ဝါက် တစ္ေၾကာင္းထည့္ကာ ေျပာႏုိင္ပါတယ္။
ဥပမာ - I think that my friend will come
today evening. (ကၽြန္ေတာ့္ သူငယ္ခ်င္း ဒီေန႔ညေနလာလိမ့္မယ္ လို႔ ထင္တယ္) I agree ကို
သံုးရာတြင္ ေနာက္ကလိုက္မယ့္ အရာသည္ လူ/ပုဂၢိဳလ္လား၊ အေၾကာင္းအရာလား သတိထားရပါမယ္။ လူ/ပုဂၢိဳလ္ျဖစ္ပါက
preposition – with ျဖင့္ ေရးရပါတယ္။ ဥပမာ -
I agree with my friend
to go for a walk. (လမ္းေလွ်ာက္ ထြက္ဖို႔ အတြက္ သူငယ္ခ်င္းနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူတယ္။)
အေၾကာင္းအရာ ျဖစ္ပါက preposition – to ျဖင့္ သံုးပါတယ္။ ဥပမာ - I agree to your
idea. (မင္းအႀကံကို ငါ သေဘာတူတယ္။) တစ္ေယာက္ရဲ႕ အျမင္နဲ႔ တူညီတဲ့အခါ၊ ကိုယ့္သေဘာလဲ
ဒီအတိုင္းပဲလို႔ ေျပာလိုတဲ့အခါ I think so ကို သံုးပါတယ္။ ဥပမာ - I think
this shirt is good. (ဒီရွပ္အက်ႌက ေကာင္းတယ္ထင္တတယ္) လို႔ တစ္ေယာက္ေယာက္က ေျပာတယ္ ဆိုပါစို႔။
ကိုယ့္ကလည္း ဒီသေဘာအတိုင္းပဲ လို႔ ေျပာခ်င္တဲ့အခါ I think so. လုိ႔ ေျပာႏုိင္ပါတယ္။
ငါေတာ့ အဲဒီလိုမထင္ဘူးလို႔ ေျပာခ်င္ရင္ I don’t think so. လို႔ သံုးႏုိင္ပါတယ္။
Call an ambulance! - လူနာတင္ကား ေခၚလိုက္ပါ၊ လူနာတင္ကားကို
ဖုန္းဆက္လိုက္ပါ။
I need a doctor - ဆရာဝန္ ေခၚဖို႔လိုတယ္
There's been an accident - မေတာ္တစ္မႈ တစ္ခု ျဖစ္သြားတယ္
Please hurry! - ေက်းဇူးျပဳၿပီး ျမန္ျမန္ လုပ္ပါ
I've cut myself - ရွသြားတယ္၊ ျပတ္သြားတယ္
Are you OK? - မင္း အဆင္ေျပလား
Is everyone OK? - အားလံုး အဆင္ေျပလား
Stop, thief! - သူခိုး၊ ရပ္လိုက္
Call the police! - ရဲကို ဖုန္းဆက္လိုက္
My wallet's been
stolen - ကၽြန္ေတာ့္ ပိုက္ဆံအိတ္ အခိုးခံရတယ္
My purse has been
stolen - ကၽြန္မ ပိုက္ဆံအိတ္ အခိုးခံရတယ္
My handbag's been
stolen - ကၽြန္မ လက္ကိုင္အိတ္ အခိုးခံရတယ္
I'd like to report a
theft - ခုိးမႈကို သတင္းေပးပါရေစ
I've been mugged - ႐ိုက္ႏွက္ လုယူခံရတယ္
I've been attacked - တိုက္ခိုက္ခံရတယ္
Call ကို ေခၚတယ္လို႔ သံုးႏိုင္သလို
ဖုန္းဆက္တယ္ လို႔လည္း အသံုးျပဳႏုိင္ပါတယ္။ ဥပမာ - Please call me. (ေက်းဇူးျပဳၿပီး
ကၽြန္ေတာ့္ကို ဖုန္းဆက္/ဖုန္းေခၚပါ။) cut ကို ျဖတ္တယ္၊ လွီးတယ္ လို႔ အသံုးျပဳႏုိင္
သလို ျပတ္တယ္၊ ရွတယ္လို႔လည္း သံုးပါတယ္။ My wallet’s been stolen. က အခိုးခံရတာကိုဆိုလိုၿပီး
ေပ်ာက္သြားတယ္လို႔ ေျပာခ်င္ရင္ My wallet’s been lost. (ကၽြန္ေတာ့္ ပိုက္ဆံအိတ္ ေပ်ာက္သြားတယ္)
လို႔ ေျပာႏုိင္ပါတယ္။ wallet က ေယာကၤ်ားကိုင္ ပိုက္ဆံအိတ္ ျဖစ္ၿပီး purse က မိန္းမကိုင္
ပိုက္ဆံအိပ္ပါ။ handbag ကေတာ့ အားလံုးသိၾကတဲ့အတိုင္း လက္ကိုင္အိတ္ပါ။ theft က noun
form ျဖစ္ၿပီးေတာ့ ခိုးမႈ လို႔ အဓိပၸာယ္ရပါတယ္။ ဥပမာ- He was jailed for theft. (သူက
သူခိုးမႈနဲ႔ ေထာင္က်တယ္) လို႔လည္း သံုးႏုိင္ပါတယ္။
“လြယ္လြယ္ကူကူ အဂၤလိပ္စကား ေျပာႏိုင္ၾကပါေစ
… ”
ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....