အဂၤလိပ္စကား
ေျပာဆိုရာတြင္ အသံုးမ်ားေသာ၊ အသံုးဝင္ေသာ စကားလံုးတြဲမ်ား (Phrases) ႏွင့္ စကားေျပာ
ပံုစံ (Pattern) မ်ားကို ဆက္လက္ မွ်ေဝလိုက္ပါသည္။ ေဖာ္ျပထားေသာ ဥပမာ ဝါက်မ်ားကို အေျခခံကာ
လိုအပ္သလို ဆပြား အသံုးျပဳႏိုင္ပါသည္။
There's
nothing + (subject) + can + (verb) – မျဖစ္ဘူး
ကိစၥရပ္တစ္ခုခုကို
မျဖစ္ႏုိင္၊ မလုပ္ႏိုင္ေၾကာင္း ေျပာလိုေသာအခါ ေဖာ္ျပပါ ပံုစံကို အသံုးျပဳႏုိင္ပါတယ္။
-
There's nothing
you can harm.
ထိခိုက္ႏုိ္င္စရာ
ဘာမွ မျဖစ္ဘူး။
-
There's
nothing we can join.
ကၽြန္ေတာ္တို႔
ဆက္သြယ္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။
-
There's
nothing she can cook.
သူ(မ) ခ်က္ျပဳတ္တတ္ဖို႔
မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။
-
There's
nothing my dog can learn.
ကၽြန္ေတာ့္ေခြးက
သင္ယူတတ္ဖို႔ မျဖစ္ႏိုင္ဘူး။
ျဖစ္ႏုိင္တယ္လို႔ ေျပာခ်င္ရင္ေတာ့
‘can’ အစား ‘can not’ ကို အသံုးျပဳကာ ေျပာဆိုႏုိင္ပါတယ္။
-
There's
nothing we cannot accomplish.
ကၽြန္ေတာ္တုိ႔
မေအာင္ျမင္ဘူးဆိုတာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။ (ေအာင္ျမင္ႏိုင္တယ္ လို႔ ဆိုလိုျခင္း ျဖစ္သည္။)
-
There's
nothing our dog cannot open.
ကၽြန္ေတာ္တို႔
ေခြးက မဖြင့္ႏုိင္ဘူး ဆိုတာ မျဖစ္ႏိုင္ဘူူး။
-
There's
nothing that truck cannot move.
ဒီကားက
မေရြ႕ႏုိင္ဘူးဆိုတာ မျဖစ္ႏုိင္ဘူး။
Rumor has
it that + (subject + verb) - ေကာလဟလ
ေတြျဖစ္တယ္၊ သတင္းထြက္တယ္။
ကိုယ္ၾကားဖူးတဲ့၊
ဖတ္ဖူးတဲ့ အစရွိတဲ့ အေၾကာင္းကိစၥ ေကာလဟာလ တစ္ခုခုကို ေျပာလိုေသာအခါ ေဖာ္ျပပါ ပံုစံကို
အသံုးျပဳႏုိင္ပါတယ္။
-
Rumor has
it that she cheated on him.
သူ(မ)က သူ႔အေပၚမွာ
အိမ္ေထာင္ေရး ေဖာက္ျပန္တယ္ လို႔ ေကာလဟာလ ျဖစ္ေနတယ္။
-
Rumor has
it that they are going to get married.
သူတုိ႔ လက္ထပ္ၾကေတာ့မယ္လို႔
သတင္း ထြက္ေနတယ္။
-
Rumor has
it that show is going to end.
႐ိႈးပြဲက အဆံုးသတ္ေတာ့မယ္
လုိ႔ ေကာလဟာလ ျဖစ္ေနတယ္။
-
Rumor has
it that he is going to get a raise.
သူက အဆင့္ျမင့္ေတာ့မယ္လို႔
သတင္း ထြက္ေနတယ္။
-
Rumor has
it that your sister got in trouble.
မင္းညီမက ျပႆနာေတြ
တက္ေနတယ္လို႔ ေကာလဟာလ ျဖစ္ေနတယ္။
-
Rumor has
it that he will not return.
သူ ျပန္မလာေတာ့ဘူးလို႔
သတင္းထြက္ေနတယ္။
Here's to +
(noun) - ဆိုလိုတဲ့အခ်က္က
လူတစ္ေယာက္အတြက္ ျဖစ္ေစ၊ ေနရာတစ္ေနရာျဖစ္ေစ၊ ရည္ရြယ္ၿပီးေျပာ
ေသာ စကားေျပာပံုစံ ျဖစ္သည္။ အမ်ားအားျဖင့္ ညစာစားပြဲ တစ္ခုခုတြင္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ အျဖစ္အပ်က္တစ္ခုခုတြင္
ေသာ္လည္းေကာင္း အရက္ခြက္ၿပိဳင္တူေျမႇာက္ကာ ဆုေတာင္းမဂၤလာျပဳရာတြင္ ေျပာေသာ စကားေျပာပံုစံျဖစ္ပါသည္။
- Here's to the
winner!
ေအာင္ႏုိင္သူအတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here's to your marriage!
ခင္ဗ်ားရဲ႕ မဂၤလာဦးအတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here's to the
New Year!
ႏွစ္သစ္အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here's to great
friends!
သူငယ္ခ်င္းေတြ အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here's to
starting a new job!
အလုပ္သစ္ရတဲ့အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here is to you!
မင္းအတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here is to
happiness!
ေပ်ာ္ရႊင္မႈ အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here is to a
wonderful day!
ရင္သပ္႐ႈေမာစရာ ေန႔အတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
- Here is to great
memories!
ႀကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္တဲ့ အမွတ္ရစရာမ်ားအတြက္ ဆုမြန္ေကာင္းေတာင္းပါတယ္။
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....