Two
old gentlemen lived in a quiet street in Paris. They were friends and
neighbours, and they often went for walks together in the streets when the
weather was fine. Last Saturday they went for a walk at the side of the river.
The sun shone, the weather was warm, there were a lot of flowers everywhere,
and there were boats on the water.
The
two men walked happily for half an hour, and then one of them said to the other,
‘That’s a very beautiful girl.’
‘Where
you can see a beautiful girl?’ said the other. ‘I can’t see one anywhere. I can
see two young men. They’re walking towards us.’
‘The
girl’s walking behind us,’ said the first man quietly. ‘But how can you see her
then?’ asked his friend. The first smiled and said, ‘I can’t see her, but I can
see the young men’s eyes.’
အဖိုးအို ၂-ေယာက္ဟာ ပဲရစ္ၿမိဳ႕ရဲ႕ တိတ္ဆိတ္တဲ့လမ္းေလးထဲမွာ
ေနၾကတယ္၊ သူတို႔ေတြက သူငယ္ခ်င္းေတြျဖစ္ၾကသလို အိမ္နီးနားခ်င္းေတြလည္း ျဖစ္ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့
ရာသီဥတုသာယာတဲ့ အခ်ိန္ဆို လမ္းေတြထဲမွာ အတူတူ လမ္းေလွ်ာက္ထြက္ၾကတယ္။ ကုန္ခဲ့တဲ့ စေနေန႔က
ျမစ္ကမ္းနေဘးကို လမ္းေလွ်ာက္ထြက္ခဲ့ၾကတယ္၊ ေနေရာင္ျခည္က ေတာက္ပလို႔၊ ရာသီဥတုကလည္း ေႏြးေႏြးေထြးေထြး
ရွိတယ္၊ ပန္းေတြကလည္း ေနရာအႏွံ႔မွာ၊ ေရထဲမွာလည္း ေလွကေလးေတြ ရွိေနၾကတယ္။
အဖိုးအို ၂-ေယာက္ဟာ နာရီဝက္ေလာက္ လမ္းေလွ်ာက္ခဲ့ၿပီးတဲ့အခါ
တစ္ေယာက္က “ဟိုမွာ မိန္းမေခ်ာေလး တစ္ေယာက္” လို႔ ေနာက္တစ္ေယာက္ကို ေျပာလိုက္တယ္။
“မင္းက မိန္းမေခ်ာေလးကို ဘယ္မွာေတြ႔တာလဲ”
လို႔ ေနာက္တစ္ေယာက္က ေျပာလိုက္တယ္။ “ငါေတာ့ ဘယ္နားၾကည့္ၾကည့္ တစ္ေယာက္မွ မေတြ႔ဘူး၊
ေကာင္ေလး ၂-ေယာက္ပဲ ငါေတြ႔တယ္၊ သူတို႔က ငါတို႔ဖက္ကို လမ္းေလွ်ာက္လာေနတယ္” လို႔ ေနာက္တစ္ေယာက္က
ေျပာလိုက္တယ္။
“ေကာင္မေလးက ငါ့တုိ႔အေနာက္မွာ လမ္းေလွ်ာက္လာေနတာ”
လို႔ မထမအဖိုးအိုက တိုးတိုးေလး ေျပာလိုက္တယ္။ “ဒါဆို မင္းက ဘယ္လိုလုပ္ အဲဒီေကာင္မေလးကို
ေတြ႔တာလဲ” လို႔ သူ႔သူငယ္ခ်င္းက ေျပာလိုက္တယ္။ ပထမအဖိုးအိုက ၿပံဳးၿပီးေတာ့ ေျပာလိုက္တယ္
“ငါလည္း အဲဒီေကာင္မေလးကို မေတြ႔ပါဘူး၊ ဒါေပမယ့္ ငါတို႔ေရွ႕က ေကာင္ေလးႏွစ္ေယာက္ရဲ႕ မ်က္လံုးကို
ေတြ႔တယ္ေလ”
A. Which
of these sentences are true (T) and which are false (F)?
1.
The
two old men were friends and neighbours.
2.
They
often went to town when the weather was fine.
3.
A
beautiful girl was walking towards them.
4.
Two
young men were walking towards them.
5.
The
old man saw the beautiful girl.
6.
The
young men saw the beautiful girl.
B. Answer
these questions.
1.
Where
did the two old gentlemen live?
2.
What
did the often do together?
3.
Where
did they walk last Saturday?
4.
What
did on of them say to the other after half an hour?
5.
What
did the second man say?
6.
What
did the first one say then?
7.
What
did the second man ask?
8. What was the first man’s answer?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reading Comprehension (9) မွ အေျဖမ်ား
A. (1) False (2) True (3) False (4) True (5) True
(6)
False
B.
a)
The
old people in White bridge often sold their old furniture because they were in
a smaller house now.
b)
They
put it outside their house.
c)
Every
Saturday they put out a very ugly old bear’s head.
d)
They
wrote, ‘I’m very lonely here. Please take me.’
e)
They
put the paper near the bear’s head.
f)
They
found two bears’ heads.
g)
There
was a piece of paper near the bears’ heads.
h)
It
said, ‘I was lonely too.’
သင္ခန္းစာ
(၉) မွာ စကားလံုးအသံုးအႏႈန္းပိုင္း အတြက္ မွားယြင္းသံုးမိတတ္တဲ့ စကားလံုး ၂-လံုးျဖစ္တဲ့
near နဲ႔ nearly အေၾကာင္းကို ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။ near နဲ႔ nearly အေၾကာင္းကို အနည္းငယ္
ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။ near ကို preposition အျဖစ္နဲ႔ အသံုးမ်ားပါတယ္။ ဥပမာ- My house
is near the school. (ကၽြန္ေတာ္အိမ္က ေက်ာင္းနဲ႔ နီးတယ္) ေနာက္ထပ္ adverb အျဖစ္နဲ႔လည္း
သံုးႏုိင္ပါတယ္။ ဥပမာ - Is there a train station? (ဒီအနားအမွာ ဘူတာ႐ံုရွိလား) ဒါ့အျပင္
adjective အျဖစ္လည္း သံုးႏုိင္ပါတယ္။ ဥပမာ- The nearest shop is five miles away.
(အနီးဆံုးဆိုင္က ငါးမိုင္ေဝးတယ္)
Nearly ကိုေတာ့ adverb ပံုစံတစ္မ်ိဳးတည္းနဲ႔
သံုးပါတယ္၊ almost နဲ႔ အဓိပၸာယ္တူပါတယ္။ ဥပမာ - I’ve nearly finished that book
you lent me. (မင္းငါ့ကို ငွားထားတဲ့ အဲဒီစာအုပ္က ၿပီးခါနီးၿပီ)
near ကို preposition အျဖစ္သံုးတဲ့ပံုစံနဲ႔
nearly ကို adverb အျဖစ္သံုးတဲ့ပံုစံေတြက အမွတ္မွား တတ္တာ၊ ထင္ေယာင္ထင္မွား ျဖစ္တတ္ပါတယ္။
ဥပမာ -
My house is near the school. (ကၽြန္ေတာ့္အိမ္က
ေက်ာင္းနားမွာရွိတယ္)
My house is nearly the school. (ကၽြန္ေတာ့္အိမ္က
ေက်ာင္းေလာက္ရွိတယ္)
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာတဲ့အခါ စာေၾကာင္းတစ္ေၾကာင္းကို
လံုးဝမွားတယ္လို႔ ေျပာဖို႔ခက္ပါတယ္။ အေၾကာင္းအရာ၊ အဓိပၸာယ္ ကြဲလြဲသြားတာမ်ိဳးေတြ ျဖစ္တတ္ပါတယ္။
ဒါေၾကာင့္ ကိုယ္က သိပ္မေသခ်ာဘူး ထင္ရင္ Dictionary နဲ႔ ျပန္လည္စစ္ေဆးၾကည့္ဖို႔ တိုက္တြန္းခ်င္ပါတယ္။
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား
ေလ့လာသူေတြ အဂၤလိပ္စာအရည္အေသြး တိုးတက္ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး
(UMK)
Be the
Best !
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....