to be in charge of : တာဝန္ယူသည္၊ ႀကီးၾကပ္သည္။
-       Henry is in charge of the office while Mr. Smith is away.
မစၥတာ စမစ္ မရွိတုန္း ဟင္နရီက တာဝန္ယူ ႀကီးၾကပ္သည္။
-       Who is the in charge of  the arrangements for the dance next week?
ေနာက္တစ္ပတ္ ကပြဲအတြက္ အစီအစဥ္ေတြကို ဘယ္သူက တာဝန္ယူ ႀကီးၾကပ္မွာလဲ?

to get in touch with : ဆက္သြယ္သည္။
-       As soon as you get to Singapore get in touch with me at once.
မင္း စကၤာပူကို ေရာက္ေရာက္ျခင္း ငါ့ကို ခ်က္ခ်င္း ဆက္သြယ္ပါ။
-       I have been trying all morning to get in touch with Mr. Jones.
မစၥတာ ဂ်ဴံးနဲ႔ အဆက္အသြယ္ရဖို႔ ဒီတစ္မနက္လံုး ကၽြန္ေတာ္ ႀကိဳးစားေနတယ္။

to have a good time : ေပ်ာ္ရႊင္သည္၊ ေပ်ာ္ရႊင္စြာျဖတ္သန္းသည္။
-       We all had a good time at the party last night.
မေန႔ညက ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားလံုး ပါတီပြဲမွာ ေပ်ာ္ရႊင္ခဲ့ၾကတယ္။
-       Did you have a good time at the dance?
မင္း ကပြဲမွာ ေပ်ာ္ခဲ့ရဲ႕လား?

to take care of: ဂ႐ုစိုက္သည္။
-       Who will take care of your dog while you are away on your vacation?
မင္း ပိတ္ရက္မွာ ခရီးသြားတဲ့အခါ မင္းရဲ႕ေခြးေလးကို ဘယ္သူက ဂ႐ုစိုက္မွာလဲ?
-       Our teacher always said to us, “Take care of yourself”
ဆရာက “ကိုယ့္ ကို ကိုယ္ ဂ႐ုစိုက္ၾက” လို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို အၿမဲေျပာတယ္။

once a while: အခါအားေလ်ာ္စြာ
-       Previously I saw him very often but now he comes here only once in a while.
အရင္တုန္းကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ သူ႔ကို မၾကာခဏ ေတြ႔တယ္ ဒါေပမဲ့ ခုေတာ့ သူက အခါအားေလ်ာ္စြာ (တစ္ခါတစ္ေလ) ပဲ လာေတာ့တယ္။
-       Once a while he goes with us to the movies on Saturday night.
စေနေန႔ညေတြဆို အခါအားေလ်ာ္စြာ သူက ကၽြန္ေတာ္တို႔နဲ႔ ႐ုပ္ရွင္ လိုက္ၾကည့္တယ္။

quite a few : အမ်ားအျပား၊ အမ်ားႀကီး
-       Quite a few students were absent yesterday.
မေန႔က ေက်ာင္းသားေတြ အမ်ားႀကီး ေက်ာင္းပ်က္ၾကတယ္။
-       We did not expect many to attend quite a few people came to the meeting.
အစည္းအေဝးကို လူေတြ အမ်ားႀကီးလာဖို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ သိပ္ မေမွ်ာ္လင့္ထားခဲ့ဘူး။

used to : လုပ္ေလ့ လုပ္ထ ရွိခဲ့သည္၊ ေလ့ရွိခဲ့သည္။ (ယခု အခ်ိန္တြင္ မလုပ္ေတာ့ပါ။)
-       I used to play football when I was young.
ကၽြန္ေတာ္ ငယ္ငယ္တုန္းက ေဘာလံုး ကစားေလ့ရွိတယ္။
-       I used to buy my suits at President. Now I buy them at Uncle San.
-       အဝတ္အစားေတြကို President မွာ ဝယ္ေလ့ရွိတယ္၊ ခုေတာ့ Uncle San မွွာပဲ ဝယ္ေတာ့တယ္။

to be used to : ရင္းႏွီး ကၽြမ္းဝင္သည္၊ ( be+used+noun ပံုစံျဖင့္သံုးပါသည္)
-       I am not used to Taungyi’s weather.
ကၽြန္ေတာ္ ေတာင္ႀကီး ရာသီဥတု နဲ႔ အကၽြမ္းတဝင္ မရွိဘူး။
-       He is used to Mathematic.
သူက သခ်ၤာ ဘာသာရပ္ကို အကၽြမ္းတဝင္ ရွိတယ္။

to get used to: ရင္ႏွီး ကၽြမ္းဝင္လာသည္။
-       You will soon get used to this climate and the changes in temperature do not affect him.
မၾကာခင္ပဲ သူ ဒီရာသီဥတုနဲ႔ အကၽြမ္းတဝင္ ျဖစ္လာပါလိမ့္မယ္၊ အပူခ်ိန္အေျပာင္းအလဲေတြက သူ႔ကို ဘာမျဖစ္ေလာက္ေတာ့ဘူး။
-       He can’t seem to get used to wearing glasses.
မ်က္မွန္တပ္ ရတာ သူ အကၽြမ္းတဝင္ ျဖစ္ပံု မရေသးဘူး။

to make believe : ဟန္ေဆာင္သည္။
-       George made believe that he was sick so that he would not have to go to school.
ေဂ်ာ့(ခ်္)က ေက်ာင္းမသြားရေအာင္လို႔ ေနမေကာင္း ဟန္ေဆာင္ ခဲ့တယ္။
-       Do you think that Mary was only making believe that she was tired?
ေမရီက ေမာတယ္ဆိုတာ ဟန္ေဆာင္ေနတာ သက္သက္လို႔ မင္းထင္လား?



ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !

0 comments:

Post a Comment

ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....

 
Top