ဒီတစ္ပတ္မွာေတာ့ Pronoun နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး မွားယြင္းသံုးစြဲမိတတ္တာေတြ ကို စတင္ ေရးသား လိုက္ပါတယ္။

-       The door is open, please shut her. ×
-       The door is open, please shut it.
တံခါးပြင့္ေနတယ္၊ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ပိတ္လိုက္ပါ။

·         ဒီေလာက္လြယ္တာကို မွားပါ့မလားလို႔ ထင္ႏုိင္စရာ ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ it ကို pronoun အျဖစ္သံုးတဲ့ အခါ အရာဝတၱဳပစၥည္း (Material) ေတြ၊ တိရိစၧာန္ (Animal) ေတြနဲ႔ ကေလး (Baby) စတဲ့ အရာေတြ ကို သံုးပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ တစ္ခ်ိဳ႕ေနရာေတြမွာ အေၾကာင္းအရာ ျဖစ္ေပမယ့္ it ကို မသံုးတာေတြ လည္း ရွိပါတယ္။ ဥပမာ - England is proud of her navy.

-       Her room’s window is open.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       The window of her room is open.
သူမရဲ႕ အခန္းတံခါးက ပြင့္ေနတယ္။

·         သက္မဲ့ ေတြနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ သံုးတဲ့အခါ of နဲ႔  အသံုးမ်ားပါတယ္။ The door of the car. The leg of the table. The surface of the water. ေနရာ၊ အဖြဲ႔အစည္းေတြ ဆိုရင္ေတာ့ Apostrophe နဲ႔ of (၂) မ်ိဳးလံုးကို သံုးႏုိင္ပါတယ္။ London’s streets = The streets of London. Italy’s climate = The climate of Italy. The school’s main office = The main office of the school.

-       It was him. လို႔မေျပာဘဲ
-       It was he.
အဲဒါသူပဲေပါ့။

·         ပံုမွန္အရေတာ့ verb to be ရဲ႕ ေနာက္မွာ object မလိုက္ပါ … အထူးသျဖင့္ အေရးမွာ မသံုးပါ၊ ဒါေပမယ့္ ခုေနာက္ပိုင္းမွာေတာ့ အျပန္အလွန္စကားေျပာတ့ဲပံုစံေတြမွာ objective ေတြကို သံုးလာတာ ေတြ႔ရပါတယ္ ။ ဥပမာ - သူမ်ားအိမ္ကို တံခါးသြားေခါက္လို႔ Who’s it? ဆိုၿပီး ေမးတဲ့ အခါ It’s I. လို႔ Subject ပံုစံနဲ႔ ေျပာလို႔မရဘဲ It’s me. လို႔ သံုးပါတယ္။ ထို႔အတူ It’s him/ her/ them စတဲ့ ပံုစံမ်ား နဲ႔ သံုးေနတာကို ေတြ႔ႏိုင္ပါတယ္။

-       My sister is taller than me.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       My sister is taller than I (am).
ကၽြန္ေတာ့္ အမက ကၽြန္ေတာ့္ထက္ အရပ္ရွည္တယ္။

·         ႏႈိင္းယွဥ္မႈကို ျပတဲ့အခါမွာ Conjunction ျဖစ္တဲ့ than ရဲ႕အေနာက္မွာ subject pronoun လိုက္ပါတယ္ … ။ ၿပီးေတာ့ အဲဒီ subject အေနာက္က ဆက္ပါလာတဲ့ verb ကိုလည္း ျမႇပ္ထား ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ Spoken English မွာေတာ့ You are taller than me. လို႔သံုးတာ ကိုလည္း ေတြ႔ႏုိင္ပါတယ္။

-       It’s a secret between you and I.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       It’s a secret between you and me.
ဒါက ခင္ဗ်ားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ့္ၾကားက လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္ တစ္ခုပါ။

·         Preposition ျဖစ္တဲ့ between ရဲ႕ ေနာက္မွာ Subject Pronoun မလုိက္ဘဲ Object Pronoun ပဲ လိုက္ပါတယ္။

-       He laughing at her was what made her angry.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       His laughing at her was what made her angry.
သူရဲ႕ေလွာင္ေျပာင္ ရယ္ျခင္းက သူ(မ)ကို စိတ္ဆိုးေစတယ္။

·         Laughing ကို Noun အျဖစ္သံုးထားတဲ့အတြက္၊ သူ႔အေရွ႕က Pronoun ကို Subject Pronoun ေရာ Object Pronoun ပါ သံုးလို႔ မရဘဲ Possessive Pronoun အျဖစ္သာ သံုးရပါမယ္။

-       A friend of him told us the news.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       A friend of his told us the news.
သူရဲ႕ သူငယ္ခ်င္းေတြထဲက တစ္ေယာက္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို သတင္းကို ေျပာျပတယ္။

·         A friend of his လို႔ မသံုးရင္ ေနာက္တစ္မ်ိဳးျဖစ္တဲ့ one of his friends လို႔လည္း သံုးႏုိင္ပါတယ္။

-       Michael and myself are here.  လို႔ မသံုးဘဲ
-       Michael and I are here.
မိုက္ကယ္ နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္က ဒီမွာ ရွိပါတယ္။

·         Myself/ himself/ herself စတဲ့ ပံုစံေတြက ကိုယ္တိုင္ ကိုယ္က် ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္နဲ႔လည္း သံုးတတ္တာမို႔ အသံုးမွားႏုိင္ပါတယ္။ -self pronoun ေတြကို  She herself was hurt. (သို႔မဟုတ္) She hurt herself. စတဲ့ ပံုစံ (၂) မ်ိဳးလံုးန႔ဲ သံုးႏုိင္ပါတယ္။



အဂၤလိပ္ဘာသာစကား ေလ့လာသူေတြ မွန္မွန္ကန္ကန္ အသံုးျပဳႏိုင္ၾကပါေစ ……

0 comments:

Post a Comment

ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....

 
Top