One
of Harry’s feet was bigger than the other. ‘I can never find boots and shoes
for my feet,’ he said to his friend Dick.
‘Why
don’t you go to a shoemaker?’ Dick said. ‘A good one can make you the right
shoes.’
‘I
have never been to a shoemaker,’ Harry said. ‘Aren’t they very expensive?’
‘No,’
Dick said, ‘some of them aren’t. There’s a good one in our village, and he’s
quite cheap. Here’s his address.’ He wrote something on a piece of paper and
gave it to Harry. 
Harry
went to the shoemaker in Dick’s village a few days later, and the shoemaker
made him some shoes.
Harry
went to the shop again a week later and looked at the shoes. Then he said to
the shoemaker angrily, ‘You’re a silly man! I said, “Make one shoe bigger than the other,” but you’ve made
one smaller than the other!’
ဟာရီရဲ႕
ေျခေခ်ာင္းတစ္ေခ်ာင္းဟာ အျခားေသာ ေျခေခ်ာင္းေတြထက္ ႀကီးေနပါတယ္။ “ကၽြန္ေတာ့္ ေျခေထာက္အတြက္
ဘြတ္ဖိနပ္ေတြ၊ ႐ႈးဖိနပ္ေတြ ဘယ္ေတာ့မွ ရွာေတြ႔ႏုိင္မွာ မဟုတ္ေတာ့  ပါဘူး” လို႔ သူက သူရဲ႕သူငယ္ခ်င္း ဒက္(ခ္) ကို ေျပာခဲ့တယ္။
“ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမား
ဆီသြားပါလား” လို႔ ဒက္(ခ္)က ေျပာခဲ့တယ္၊ “ေတာ္တဲ့ ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမား တစ္ေယာက္ကေတာ့ မင္းကို
အဆင္ေျပတဲ့ ဖိနပ္ေတြ လုပ္ေပးႏုိင္မွာပါ။”
“ငါကလည္း  ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမားဆီကို တခါမွ မေရာက္ဖူးဘူး” လို႔ ဟာရီက
ေျပာခဲ့တယ္၊ “သူတို႔က အရမ္းေစ်းမႀကီးဘူးလား”
“ဟင့္အင္း၊
တစ္ခ်ိဳ႕က အရမ္းေစ်းမႀကီးပါဘူး” လို႔ ဒက္(ခ္)က ေျပာခဲ့တယ္။ “ငါတို႔ရြာမွာေတာ့ ေတာ္တဲ့ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမား
တစ္ေယာက္ရွိတယ္၊ သူက ေစ်းလည္း  ေတာ္ေတာ္ေလး
သက္သာတယ္၊ ဒီမွာ သူ႔လိပ္စာေလ” သူ(ဒက္ခ္)က စာရြက္ေပၚမွာ တစ္ခုခုေရးၿပီးေတာ့ အဲဒါကို
ဟာရီကို ေပးခဲ့တယ္။
ရက္နည္းနည္းေလာက္ၾကာေတာ့
ဟာရီက ဒက္(ခ္)ရဲ႕ရြာမွာရွိတဲ့ ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမားဆီကို သြားခဲ့တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမားကလည္း
သူ႔(ဟာရီ)အတြက္ ဖိနပ္တစ္ခ်ိဳ႕ကို ခ်ဳပ္ေပးခဲ့တယ္။
တစ္ပတ္ၾကာေတာ့
သူ(ဟာရီ)က ဖိနပ္ခ်ဳပ္ဆိုင္ကို ထပ္သြားခဲ့တယ္၊ ၿပီးေတာ့ ဖိနပ္ေတြကို ၾကည့္တယ္။ အဲဒီေနာက္
“ခင္ဗ်ား ေတာ္ေတာ္ တံုးတဲ့သူပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္ေျပာတယ္ ဖိနပ္တစ္ဖက္ကို ေနာက္တစ္ဖက္ထက္ ႀကီးေအာင္
လုပ္ပါလို႔၊ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားက တစ္ဖက္ကို ေနာက္တစ္ဖက္ထက္ ေသးေအာင္လုပ္ထားတယ္” လို႔
သူ(ဟာရီ)က ဖိနပ္ခ်ဳပ္သမားကို ေဒါသတႀကီး ေျပာခဲ့တယ္၊
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ယခင္တစ္ပတ္သင္ခန္းစာ
မွ အေျဖမ်ား
A.  (1) False       (2) True        (3) True           (4) False          (5) True
(6) False
B.  (1) Mrs Jones said to her sons ,
‘Please cut the grass in the garden this afternoon, boys’ on Saturdays.
(2) They did not like that work
because they were lazy.
(3)
The boys saw a picture of beautiful lawn-mower in a magazine. 
(4) There was a seat on the
lawn-mower.
(5) The boy said to his mother
and brother, ‘Look, that woman’s sitting on the lawn-mower and driving it and
cutting the grass. We want one of those.’ 
(6) His mother said, ‘One of
those lawn-mowers?’
(7) The boy answer, ‘No, we want
one of those women. Then she can cut the grass every week.’
C. (1) mother     (2) brother       (3) work          (4) grass          (5) beautiful
GLOSSARY 
Garden            -
ဥယ်ာဥ္၊ ပန္းၿခံ
Lawn-mower    - ျမက္ရိတ္စက္
Picture             - ဓါတ္ပံု ( ပန္းခ်ီကား လို႔လည္း  သံုးႏုိင္ပါတယ္)
Seat                - ထိုင္စရာေနရာ၊ ထိုင္ခံု
          ယခင္တစ္ပတ္သင္ခန္းစာတြင္
စကားလံုးအသံုးအႏႈန္းပိုင္းတြင္ One of အေၾကာင္းကို အနည္းငယ္ ေျပာျပလိုပါတယ္။ အဆိုပါ
one of ကို quantifier လို႔ ေခၚပါတယ္။ quantifier မ်ားတြင္ one of, all of, none
of, some of, most of, all of တို႔ ပါဝင္ပါတယ္။ quantifier မ်ားကို အသံုးျပဳရာတြင္
of ေနာက္တြင္ noun form လိုက္ၿပီး အၿမဲတမ္း plural form ျဖစ္သည္ကို သတိထားရပါမယ္။
verb ကေတာ့ quantifier ေတြအေပၚမူတည္ၿပီး အေျပာင္းအလဲျဖစ္ႏုိင္ပါတယ္။ ဥပမာ-
One of my friends is a doctor. (one of ေၾကာင့္ verb အနည္းျဖစ္တယ္။)
All of my friends are doctors.(all of ေၾကာင့္ verb အမ်ားျဖစ္ၿပီး ေနာက္ဆံုး noun သည္လည္း
အမ်ားျဖစ္တယ္)
          ဒီတစ္ပတ္ေတာ့ ဒီေလာက္နဲ႔ နားရေအာင္၊ ေနာက္တစ္ပတ္မွာ
ျပန္ေတြ႔ၾကမယ္ … ။
အဂၤလိပ္ဘာသာစကား
ေလ့လာသူေတြ အဂၤလိပ္စာအရည္အေသြး တိုးတက္ၾကပါေစ ……
ေအာင္ကိုဦး
(UMK)
Be the
Best !

0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....