ယခုတစ္ပတ္တြင္
ကိစၥရပ္ တစ္ခုခု ႏွင့္ ပတ္သက္၍ မိမိ၏ အျမင္/သေဘာထားမ်ား ကို ေဖာ္ျပျခင္း၊ တစ္ဦးတစ္ေယာက္
ႏွင့္ သေဘာတူျခင္း/ မတူျခင္း စသည္မ်ားတြင္ အသံုးျပဳသည့္ စကားေျပာ ပံုစံမ်ားကို ဆက္လက္
ေရးသား လိုက္ပါသည္။ 
“Expressing
opinion(မိမိ အျမင္ကို ေဖာ္ျပျခင္း)”
-      
I
think...  
ကၽြန္ေတာ္
ထင္တယ္ …
-      
As
far as I'm concerned, .. 
ကၽြန္ေတာ္နဲ႔
ပတ္သက္သေလာက္ကေတာ့ …
-      
To
my mind, ... 
ကၽြန္ေတာ့္
သေဘာ ကေတာ့ …
-      
According
to me, ... 
ကၽြန္ေတာ့္
သေဘာ ဆိုရင္ …
-      
As
I see it, ... 
ကၽြန္ေတာ္
နားလည္တာကေတာ့ …
-      
In
my point of view / my opinion,.... 
ကၽြန္ေတာ့္
အျမင္/ သေဘာ အရ …
-      
From
my point of view... 
ကၽြန္ေတာ့္
ဘက္ကေတာ့ …
-      
I
take the view that. .. 
ကၽြန္ေတာ္
ဒီလိုထင္တယ္ …
-      
My
personal view is that ... 
ကၽြန္ေတာ့္
ပုဂၢလိက အျမင္အရေတာ့ …
-      
In
my experience... 
ကၽြန္ေတာ့္
အေတြ႔အႀကံဳ အရေတာ့
-      
As
far as I understand / can see/see it, ... 
ကၽြန္ေတာ္
နားလည္ သေလာက္ေတာ့
“Agreeing
with an opinion: (သေဘာတူျခင္း)”
-      
I
agree with this opinion.
ဒီအျမင္ (ကိစၥ) ကို ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူတယ္။
-      
I
completely agree with this view.
ဒီ ကိစၥကို ကၽြန္ေတာ္ လံုးဝ သေဘာတူတယ္။
-      
This
is absolutely right.
ဒီကိစၥ လံုးဝ မွန္တယ္။
“Partial
agreement: (တစ္စိတ္ တစ္ပိုင္းသာ သေဘာတူျခင္း)”
-      
I
agree with this point of view, but... 
ဒီလို ယူဆခ်က္ကို သေဘာတူပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့
…
-      
This
idea is right, but...
ဒီ အႀကံက မွန္ပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ …
-      
I
agree with you, but...
မင္းနဲ႔ ငါ သေဘာတူပါတယ္၊ ဒါေပမဲ့ …
“Disagreeing
with an opinion: (သေဘာမတူျခင္း)
-      
I'm
afraid. I can't agree with you. 
အားေတာ့နာတယ္ … ခင္ဗ်ားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္
သေဘာမတူဘူး (လက္မခံဘူး)။
-      
I
disagree with you.
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး
(လက္မခံဘူး)။
-      
I
don't agree with you. 
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာမတူဘူး
(လက္မခံဘူး)။
-      
I'm
not sure I agree with you 
ခင္ဗ်ား နဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ သေဘာတူဖို႔ မေသခ်ာဘူး။
ေအာင္ကိုဦး(UMK)
Be the Best !

0 comments:
Post a Comment
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္း ေဝဖန္ အႀကံျပဳ ေဆြးေႏြး ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားအားလံုးကို ေလးစားစြာ ႀကိဳဆိုပါသည္ .....